*** DEBUG END ***

Equal opportunities in Turkey

18 July 2014

THE Anglican Chaplaincy of St Nicholas, in the compound of the British Embassy in Ankara - Turkey is part of the diocese in Europe - transferred the feast of the Visitation to a Sunday so that they could have a liturgy centred on "women and girls".

The aim was to complement their Boy-Bishop liturgy used in December, at the time of their patronal festival. More than 60 people came, the Priest-in-Charge of St Nicholas's, Canon John Higgins, says.

The service included the acting out of the Visitation story, with a script, based on the gospel, by Kate Redden. It was translated into Farsi by Fr Ebrahim. Sadef Abdolvand, who speaks no English, played Mary, and Olivia Bishop, who speaks no Farsi, played Elizabeth (above, the Greeting).

The drama, which replaced both the Gospel and the sermon, wove seamlessly between Farsi and English, Canon Higgins says, but the congregation had the text in both languages.

Top Feature

Welcome to the Church Times

​To explore the Church Times website fully, please sign in or subscribe.

Non-subscribers can read four articles for free each month. (You will need to register.)