*** DEBUG START ***
*** DEBUG END ***

Out of the question

by
04 January 2013

iStock

Your answers

William Temple wrote: "The first necessity is to believe on Him." What is the significance of the preposition and function word "on" vis-à-vis "in"?

William Temple was probably influenced by the Greek New Testament, where epi, usually translated as "on", is used in this context, if anything more frequently that en or eis. Temple was perhaps thinking of a fundamental passage like Acts 16.31, where Paul states, "Believe on [epi] the Lord Jesus Christ . . ."; but several modern translations such as the ESV have "Believe in . . .".

Prepositions in NT Greek are fewer and wider in meaning than in modern English, and the variation in translation indicates that no difference in meaning is seen. My Lexicon has almost six column-inches of variant meanings of epi.

Christopher Haffner (Reader)
East Molesey

The King James Bible uses both "believeth in" (v. 16) and "believeth on" (v. 36) in John 3. The RSV uses "in" at both verses. William Temple does not comment on either preposition in his Readings in St John's Gospel. I assume, therefore, that he was indifferent to either usage.

Howard Reeve
Whitchurch, Cardiff

Your questions 

Is getting married in its essentials a public or a private thing? A. M.

Address: Out of the Question, Church Times, 3rd floor, Invicta House, 108-114 Golden Lane, London EC1Y 0TG.

questions@churchtimes.co.uk

Browse Church and Charity jobs on the Church Times jobsite

Welcome to the Church Times

 

To explore the Church Times website fully, please sign in or subscribe.

Non-subscribers can read four articles for free each month. (You will need to register.)